Ateliers réalisés le dimanche 11/02/24 – Rencontres YPAL 2024

Language & meta language – animé par Damian

Texte écrit par Simon Chapoulie – Sciences Po Reims

Cet atelier avait pour objectif d’offrir une nouvelle approche de l’utilisation du langage pour en faire un outil artistique. Au fil des différents exercices, collectifs ou par groupes, les conventions les plus élémentaires du langage étaient déconstruites pour définir ensemble les bases d’un nouveau langage commun, à la manière d’une certaine façon des œuvres du peintre belge Magritte. Des improvisations guidées permettaient d’explorer d’autres leviers du langage tels que les nuances de la voix, la gestuelle ou encore le rythme. Enfin, la diversité et la rencontre des différentes langues des participants, représentatives de différentes cultures, offrait une plus grande liberté propice au développement de la créativité et à l’enrichissement des improvisations.

Language & Metalanguage (c) Julie Bonnot

The Mediterranean a home for who ? – Atelier mené par Mia, Margaux & Félicie

Texte écrit par Félicie Azais – Sciences Po Reims

L’objectif de cet atelier était d’entamer une réflexion sur un thème, certes difficile, mais
faisant partie de la réalité de la Méditerranée: l’exil, la migration et les dangers qui
l’accompagnent.
Nous avons entamé cet atelier par des exercices de théâtre afin d’apprendre à connaître les membres du groupe. Nous avons continué avec des exercices de cirque afin de prendre confiance en soi et aux autres. Un échange à l’issue des exercices a fait ressortir l’enthousiasme des participants quant à la facilité insoupçonnée de s’engager dans l’atelier et nous sommes partis plus sereins pour poursuivre la suite de l’atelier. La seconde partie de l’atelier s’articulait autour de textes (Eldorado de Laurent Gaudé, La Mer au plus près, l’Été, d’Albert Camus), chansons (La Mer, Feu Chatterton!), film (Les Nageuses) pour guider le débat autour de la Méditerranée en tant que terre d’exil. Nous avons réfléchi sur les conditions d’accueil des migrants/réfugiés, le manque d’humanité de ce-dernier alors que l’Europe est vu comme un « Eldorado » pour ceux-ci. Les échanges étaient riches de points de vue qui ont permis d’aborder cette question sensible dans un esprit de respect.

The Mediterranean, a home for who ? (c)Félicie Azais

Atelier de réception avec Farnaz Modarresifar et Alexandra Lacroix, animé par Alix, Elodie et Pénélope

Texte écrit par Alix Pasqualini – Sciences Po Reims

L’atelier, dirigé par Pénélope, Alix et Elodie, visait à approfondir la réflexion sur la pièce Belboul à travers une interview avec Farnaz Modarresifar, compositrice franco-iranienne, et Alexandra Lacroix, conceptrice et metteuse en scène du spectacle. Cette partie sera développé dans un prochain article.

Atelier de réception Belboul (c)Julie Bonnot

Breath & touch – animé par Viola

Texte traduit en français

L’atelier proposé s’est concentré sur le rôle de la respiration dans notre corps et sur la manière dont nous pouvons la mettre en œuvre par l’utilisation du toucher. Nous avons fait quelques exercices pour amener cette conscience dans le corps et nous sommes progressivement entrés dans une exploration du mouvement.

« je dirais que le workshop de Viola, comme moyen de conclure cet intense weekend, était l’un des moments les plus précieux, durant lequel je me suis le plus senti en connexion avec les autres personnes… »  – Rémy

Taming ourselves as Mediterranean poeple – animé par Pénélope, Alix et Elodie

Texte écrit par Alix Pasqualini

Dernier vu que nous nous connaissions mieux, nous avons pu organiser une discussion plus chaleureuse et amicale.

Le but était de stimuler un échange dynamique et constructif entre les participants autour des points communs et des diversités des cultures méditerranéennes, favorisant ainsi une compréhension mutuelle. Nous avions donc commencé en demandant à chaque participant de nous donner une musique qui leur rappelle la Méditerranée puis nous avons tous partagé des histoires et des souvenirs sur cette région. Les conceptions et perspectives différentes ont contribué à établir un dialogue enrichissant et sous le signe de la bonne humeur.

Dans un deuxième temps, par groupe de cinq, nous avons réalisé une carte mentale pour
décrire ce qu’est la Méditerranée, que ce soit par sa cuisine, la musique, les traditions
familiales mais aussi par ses enjeux sociaux.

Taming ourselves as Mediteranean people (c) Félicie Azais

Laisser un commentaire